به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری حوزه، در ادامه برنامه های ماه فرهنگی ایران در شهر رم ، جلسه معرفی کتاب استانهای ایران با عنوان "بدنبال شناخت 31 استان ایران" که به همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا اخیرا منتشر شد و همچنین کتاب معرفی معماری کاروانسراهای ایرانی با عنوان" ایران شهرها مسیرها و کاروانسراها" که با همکاری رایزنی فرهنگی و به همت اساتید دانشکده معماری دانشگاه رم لا سپینزا اخیرا به زیور طبع آراسته شد، در محل موزه هنرهای شرقی رم که همچنان میزبان نمایشگاه فرهنگی و هنری ایران است ، با حضور اساتید دانشگاه رم و اعضای انجمن معماران و مهندسین ایرانی مقیم ایتالیا برگزار گردید.
خانم دکتر تیتزیانا چاواردینی مردم شناس و روزنامه نگار ایتالیایی که به عنوان کارشناس در شبکه های خبری ایتالیا حضور داشته و رخدادهای ایران و منطقه را به گونه ائی واقع بینانه برای عموم تجزیه و تحلیل میکند، ریاست جلسه را بر عهده داشت و در ابتدا ضمن خوش آمد گویی به حضار ، عنوان داشت که قادر است ساعتها در خصوص ایران صحبت نماید و بسیار خوشحال میشود چنانچه بتواند حقایقی که توسط رسانه ها در خصوص ایران به صورت عمدی از افکار عمومی مخفی میماند را بازگو نماید و برای این کار از هر فرصتی استفاده مینماید.
وی با دعوت عمومی از حضار در جلسه ، خواست که حداقل برای یکبار از ایران دیدن کرده و این کشور زیبا و ملت مهربانش را بشناسند. وی گفت : چنانچه ایتالیائیها تاریخ و تمدن ایران را نشناسند نمیتوانند ادعا کنند که در خصوص تاریخ کشور خویش اطلاعات دارند. تمدن ایران باستان و روم از همان زمان تشکیل با هم ارتباط پیدا کرده و در طول تاریخ فراز و نشیبهای خود را سپری کرده و به گونه ائی در هم عجین شده اند که شناخت آندو تمدن لازم و ملزوم همدیگر می باشد.
وی در ادامه افزود: امروز در جمهوری اسلامی ایران میلاد حضرت فاطمه زهرا (س) دختر پیامبر اسلام جشن گرفته میشود و همین روز نیز در ایران به عنوان روز گرامیداشت مادران وکلیه بانوان در نظر گرفته شده است لذا از فرصت استفاده کرده و این روز را به کلیه بانوان و مادران حاضر در این جلسه تبریک میگویم.
سخنران بعدی جلسه ،آقای پورمرجان رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا بود. ایشان ضمن خوش امد گویی به حضار ، از اساتید شرکت کننده در جلسه تشکر کرده و گفت : ایران به عنوان یکی از زیباترین کشورهای جهان با هزاران مکان دیدنی دارای ظرفیت بزرگی برای جذب گردشگر و علاقمندان به طبیعت و آثار باستانی است .
حضور تمدن 7000 ساله ایران و فرهنگ دیرینه این کشور که با سنتهای رنگارنگ و شاداب در مناطق بکر و طبیعی سرزمین کهن پارسی ، خود را نشان می دهد از لابلای جذابیتهای توریستی و در فصول چهارگانه زمستان ، تابستان ، پائیز و بهار خود را به رخ می کشد . ایران به لحاظ جغرافیائی تغییراتی را در طول دهه های گذشته به خود دیده است ولی فرهنگ و آداب و رسوم مردم در حوزه تمدنی ایران زمین ، گرما و لطافت خود را نگه داشته است . مرزهای شهری و استانی هم در طول چهار دهه گذشته با توجه به رشد جمعیت و سیاستهای بومی و داخلی ایران تغییراتی داشته است که این امر شاید در معرفی فرهنگی و تمدنی حوزه های مختلف موثر و مفید بوده است .
در فرهنگ و سنتهای ایران در شهرها و حتی روستاهای ایران ، به اذعان همه توریستها از ملیتهای مختلف ، چیزی غیر از محبت ، عشق و دوستی نمی توان یافت و همین امر همواره موجب تزاید تعداد توریستهای خارجی در ایران بوده است .
تنوع در جاذبه های دیدنی ایران مثل کویر، دشت ، سواحل زیبا ، آرامگاههای ادبای معروف ، غارهای تاریخی ، آثار باستانی ، بازارهای سنتی ، موزه های غنی ، موسیقی نواحی ، موسیقی سنتی ، اماکن دینی و مذهبی در کنار معماریهای بومی و قدیمی که برخی از آنهاها را در کاروانسراهای قدیمی می توان رویت کرد و نیز پراکندگی امکنه تاریخی و توریستی ، ایران را در زمره مقاصد مهم گردشگری جهان قرار داده است .
فصول چهارگانه در ایران و تنوع غذائی در مناطق مختلف شهری و روستائی که هم در طرز پخت و هم در مواد بکار رفته و حتی نحوه سرو کردن با همدیگر متفاوتند ، شهرهای مختلف ایران را در حوزه غذائی از هم منفک نموده و گاهی هم برخی غذا ها به نام محل خاص در مناطق مختلف کشور سرو می گردد.
افزایش روند سفر گردشگران به ایران در سالهای اخیر ما را بر آن داشت تا در قالب کتابی مختصر و مفید، استانهای 31 گانه ایران را در قالب موضوعاتی همچون تاریخ ، جغرافیا، اماکن توریستی ، هنر و موسیقی بطور مصور معرفی نمائیم تا راهنمای اولیه برای کسانی بشود که قصد سفر به ایران را دارند . اگر چه این نسخه اولیه است ولی امیدوارم در چاپهای بعدی بتوانیم نقصهای احتمالی موجود در آنرا جبران نمائیم .
امروزه در کنار روابط عالی دو جانبه بین ایران و ایتالیا در همه حوزه ها بالاخص فرهنگی ، گردشگری بین ایران و ایتالیا از حالت یک طرفه خارج شده و تعادل نسبی به خود گرفته است و هر چند عوامل مختلفی در این امر دخالت دارند ولی به هر حال در طول سال 2014 بیش از 13000 ویزا برای گردشگران ایتالیائی برای سفر به ایران صادر شده است که البته انتظار ما عددی بالاتر از این رقم برای سال 2015 است که قطعا وجود چنین کتابی در دسترس عموم کمک شایان توجهی می تواند برای مردم باشد .
در همین راستا جای خوشبختی است که تعدادی از اساتید دانشگاه ساپینزا از جمله خانم پروفسورالساندرا دچزاریس ، لئورا ولریا فرتی و حسن اصانلو که از مدتها پیگیر تهیه و چاپ آن بوده اند ، کتابی را با عنوان "ایران: شهرها، مسیرها، کاروانسرا ها" منشر نمودند و کاروانسراهای ایرانی را به عنوان معرفی نوعی از معماری در اعصار گذشته معرفی نمودند .اماکنی که در کنار معرفی معماری خاص و برای دوره های خاص ، نشانگر صلح و صفا در مسیرهای تجارتی مثل جاده ابریشم و غیره بوده و رونق تجاری و گردشگری را در خطه ایران رقم زده است . این کار ارزشمند علمی توسط دانشگاه ساپینزا که با همکاری دانشگاههای سوره در ایران و ساپینزا در رم و نیز رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا به چاپ رسیده است ، نمونه کاملی از همکاری اساتید ایرانی و ایتالیائی در معرفی اماکن تاریخی و گردشگری است که امیدوارم شاهد استمرار این حرکت در سال آتی هم باشیم .
در خاتمه لازم می دانم از انتشارات دانشگاه ساپینزا و معاونت بین الملل این دانشگاه در چاپ اثر ارزشمند کاروانسراهای ایران و نیز انتشارات رم در چاپ اثر ارزشمند معرفی استانهای ایران و بالاخره اساتید حاضر در این نشست و فعالین حوزه گردشگری تشکر و قدردانی نمایم .
خانم چاورادینی در ادامه صحبتهای آقای پورمرجان گفت رشد 220% ورود توریست به ایران در سال گذشته ارتباط زیادی به سیاستهای ریاست جمهوری جدید ایران آقای روحانی دارد و سیاست تعامل با دیگر کشورها که در اولویت سیاستهای بین المللی آقای روحانی قراردارد باعث شده که توجه افکار عمومی به این کشور جلب شده و بالطبع آمار ورود توریست به این کشور در طی یکسال رشد قابل توجه و چشمگیری داشته است البته اینجانب در جهت تائید صحبتهای آقای پورمرجان عنوان میدارم که تعداد توریستها باید باز هم بسیار بیشتر از این افزایش یابد چرا که ایران کشوری با منابع غنی است و شایستگی این را دارد که با کشورهایی مانند ایتالیا و اسپانیا رقابت داشته باشد .
خانم چاوردینی گفت اقدام رایزنی فرهنگی ایران در رم در تهیه این کتاب اقدامی شایسته بوده و به لحاظ زمانی درست و حساب شده انجام گرفته است .همه می دانیم که کمبود منابع توریستی در ایتالیا در خصوص ایران کاملا مشهود است و این کتاب میتواند تا حدی در رفع این نیاز موثر باشد ولی کافی نیست .
باید فعالیتهای زیادی بالاخص در ایتالیا برای رفع این کمبود انجام گیرد ایتالیا کشوری است که درصد بالایی از توریستهای دنیا را به خود جلب می نماید ولی در عین حال تعداد توریستهایی که از ایتالیا به دیگر کشورها سفر میکنند کم نیست و بایستی در خصوص معرفی جاذبه های توریستی ایران اقدام نموده و با اختصاص بودجه های مناسب نسبت به انتشار مطالب توریستی اقدام نمود.
سخنران بعدی جلسه ، آقای جوانی ویانللی مدیر روابط چندجانبه و تفاهم نامه های بین المللی دانشگاه رم بود .وی در خصوص روابط دانشگاه رم با دیگر دانشگاههای دنیا ، به تاریخ دیرینه این دانشگاه در خصوص برقراری ارتباط با دیگر دانشگاهها پرداخت و گفت :دانشگاه رم در همان بدو تاسیس خود سیاست ارتباط گیری با دانشگاههای مختلف دنیا را در صدر سیاستهای بین المللی خود قرار داد و امروز با یکهزار و یکصد دانشگاه در سرتاسر دنیا ارتباط مستقیم دارد .
ارتباط با دانشگاههای خاورمیانه بالاخص دانشگاههای ایران به عنوان کشوری تاثیر گذار در منطقه برای این دانشگاه از اهمیت خاصی برخوردار بوده و هست.
ایران شاید از نظر جغرافیایی از ایتالیا دور باشد ولی از بعد فرهنگی و تمدنی ارتباط قوی بین دو کشور از دیر باز وجود داشته و این ارتباط در خصوص دانشگاههای دو کشور از اهمیت بیشتری برخوردار است.
حضور مقالات علمی تهیه شده توسط محققان دانشگاههای ایرانی در محافل و منشورات معتبر اکادمیک در دنیا به خوبی نشان دهنده توان بالای متخصصان ایرانی در زمینه های علمی است.
به گفته آقای پورمرجان رایزن فرهنگی ایران در رم روابط دو کشور در بسیاری از موارد از حالت یک طرفه در حال خارج شدن بوده و روابط بین دانشگاهی خود شاهدی است بر این ادعا چرا که در یک سال اخیر روابط دانشگاه رم با دانشگاههای ایران به نحو چشمگیری قوی تر شده و به نظر میرسد که در حال بازگشت به حالت اولیه خود است. البته این امر باعث خوشحالی است و امیدوارم که به همین گونه تداوم داشته باشد.
دانشکده معماری در این خصوص از دیگر دانشکده های این دانشگاه پیشی گرفته است چرا که دارای حضور بیشتر دانشجویان خارجی بالاخص ایرانی میباشد . دانشکده معماری دانشگاه رم به خاطر اهمیت موضوعی همیشه میزبان تعداد زیادی دانشجوی خارجی است و ما بر گسترش ارتباط با موسسات علمی ایران و همکاری فرهنگی و علمی با رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا افتخار می کنیم و همکاری مشترک این دو موسسه در چاپ این کتاب نشان آشکاری بر این مدعا است .
سخنران بعدی جلسه آقای پروفسور لودویکو میکارا استاد معماری دانشگاه پسکارا بود که سخنان خود را با بازگویی خاطرات خویش با دانشجویان ایرانی شروع نموده و گفت :
در بین دانشجویان من در طول سالهای تدریس اینجانب در دانشگاههای ایتالیا دانشجویان ایرانی همیشه یک گام از بقیه جلوتر بوده اند و به یقین میگویم که در بین بهترین دانشجویانم همواره یک یا دو دانشجوی ایرانی حضور داشته است .دلیلش این است که ایرانیها در کشوری زندگی میکنند که از هنر زیبای معماری برخوردار است .ایرانیها به گونه ائی با معماری رشد میکنند و به همین دلیل از یک احساس زیبا شناسی خاصی برخوردار هستند .در طول چندین سفری که به ایران داشتم همیشه از شکوه و زیبایی معماری ایرانی خواه قبل و یا بعد از ورود اسلام به این کشور حیرت زده شده ام حتی معماری معاصر ایران که الهام گرفته از معماری سنتی بوده و از زیبایی خاصی برخوردار است.
اقای پروفسور میکارا در ادامه ، به قناتهای موجود در ایران اشاره کرد و آن را یکی از باشکوهترین و مرموزترین معماریهایی نامید که تا امروز به جای مانده و متخصصان همواره با مطالعه سیستم قنات به دقیق بودن و ظرافت آن بیشتر پی میبرند. هر سانتی متر قنات از محاسبه دقیق برخوردار است که با استفاده از سیستم و تکنولوژی که گذشتگان در اختیار داشته اند هنوز هم این سئوال باقی است که چگونه میتوانستند این محاسبات دقیق را به گونه ائی انجام دهند که اب مورد نیاز خود را کیلومترها جابجا کرده و از نقاط دور دست به شهرهای خود هدایت کنند.
آقای میکارا با اشاره به صحبتهای آقای پورمرجان گفت : افزایش تعداد توریست بایستی در بین اولویتهای سیاست ایران قرار گیرد ولی فراموش نکنید که توریست با ورود خویش به کشورهای دیگر ممکن است خساراتی را به میراث فرهنگی وارد نماید که دیگر قابل جبران نباشد ایران بایستی به انتخاب توریسم مبادرت نماید .توریستها باید بدانند که سفر به ایران یک سفر تفریحی نیست بلکه سفری است در راستای شناخت ریشه های تمدنی اجدادمان و از این رو بایستی که احترام مکانهایی که مورد بازدید توریستها قرار میگیرند حفظ شود . طبیعت بکر ایران در بعضی از نقاط خیره کننده است و لذا نباید اجازه داد که ورود توریستها این زیبایی را از این طبیعت بگیرد.
آقای دکتر حسین ماهوتی پور رئیس انجمن مهندسین و معماران ایرانی مقیم ایتالیا به عنوان آخرین سخنران جلسه ، ضمن تشکر از همه دست اندکاران این جلسه به معرفی انجمن مهندسین و معماران ایرانی مقیم ایتالیا پرداخت و گفت : یکی از اهداف انجمن تقویت روابط دانشگاهی است که در این زمینه موفقیتهایی نیز کسب نموده است.
آقای ماهوتی بااشاره به تاریخ معماری در ایران گفت : در ایتالیا متاسفانه در خصوص تاریخ معماری ایران منابع زیادی در دست نیست و برعکس منابع موجود نه تنها هیچ اشاره ائی به تاریخ معماری ایران خواه قبل و یا بعد از ورود اسلام ندارند بلکه به گونه ائی عنوان میدارند که حضور معماران خارجی در ایران باعث ایجاد تحول در معماری ایران شده اند و این در حالی است که به جرات میتوان گفت معماری ایران در سیر تحول معماری در دنیا نقش موثری داشته و با مراجعه به منابع خارجی میتوان این ادعا را ثابت نمود.
آقای ماهوتی افزود معماری ایرانی از غنای خاصی برخوردار است که بایستی تلاش نمود این مهم به مخاطب ایتالیایی شناسانده شود و کتاب کاروانسراهای ایرانی میتواند اولین اثری باشد که در این راستا تلاش مینماید.
آقای دکتر ماهوتی در خصوص کتاب معرفی استانهای ایران گفت :این کتاب مسیر متفاوت با دیگر کتبی که در خصوص معرفی جاذبه های توریستی کشورها منتشر میشود را برگزیده است مسیری که به نظر من میتواند برای خواننده بسیار جذاب و جالب توجه باشد ولی نکته ائی که باید به ان اهمیت داد اماده سازی تاسیسات و مراکزی است که بایستی میزبان توریستهایی باشند که به ایران سفر میکنند.
صحبت آقای پورمرجان رایزن محترم فرهنگی در خصوص افزایش چشمگیر توریست در ایران بعد از انتخابات ریاست جمهوری اخیر بسیار دلگرم کننده است ولی اگر نسبت به اماده سازی تاسیسات و مراکزی که میزبان توریست خارجی باشند با در نظر گرفتن استانداردهای بین المللی اقدامی صورت نگیرد این افزایش بعد از رسیدن به حد اشباع ، متوقف خواهد شد چرا که ارائه خدمات مناسب به توریست از اهمیت خاصی برخوردار است.
گفتنی است در پایان این برنامه ، شرکت کنندگان در این رونمائی ، از نمایشگاه فرهنگی و هنری ایران در محل موزه هنرهای شرقی رم که توسط وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی افتتاح شده بود بازدید کردند . این نمایشگاه به مدت 40 روز در این محل برپا است .